P. P. Babychan Pazhanilath, M.I.

Consultore per la Formazione


L’Attesa

Mi sento privilegiato a far parte di questo speciale momento di rinnovamento dello spirito, della spiritualità e del carisma del Quarto Centenario della morte di San Camillo. È un momento di grazia, è un momento emozionante prendere parte a questo evento particolare. Essere parte di questi quattrocento anni di storia e la preparazione ai festeggiamenti mi fa sentire personalmente privilegiato di partecipare a questa speciale celebrazione. Penso che San Camillo sia molto più vivo oggi anche dopo i quattrocento anni dalla sua morte. Alla gente piace San Camillo, il suo carisma è un modo di guardare alle persone malate, il mondo che soffre è sempre un elemento presente.

Consultor for the Training

The Expectation

Generalkonsultor für die Ausbildung

Die Erwartung

Ich fühle mich glücklich, dass ich an diesem Zeitpunkt der Erneuerung des Geistes, der Spiritualität und des Charismas anlässlich der Vierhundertjahrfeier des Todes des hl. Kamillus teilnehmen kann. Es ist dies eine Zeit der Gnade und es berührt mich emotional, ein Teil der vierhundertjährigen Geschichte zu sein und an der Vorbereitung der Feierlichkeiten teilnehmen zu können. Dies bewirkt, dass ich mich persönlich privilegiert fühle, dass ich an dieser besonderen Feier teilnehmen kann. Ich glaube, dass der heilige Kamillus auch vierhundert Jahren nach seinem Tod mehr als je lebendig ist. Den Menschen gefällt der heilige Kamillus: sein Charisma und seine Art die kranke Person zu betrachten, sind auch für unsere Zeit aktuell.

Consultor de Formación

La Espera

Me siento privilegiado de ser parte de este momento especial de renovación del espíritu, de la espiritualidad y del carisma del Cuarto Centenario de la muerte de San Camilo. Es un momento de gracia, es un momento emocionante ser parte de este particular evento. Ser parte de estos cuatrocientos años de historia y la preparación para las celebraciones me hace sentir personalmente privilegiado por participar a esta particular celebración. Pienso que San Camilo es mucho más vivo aún hoy después de cuatrocientos años de su muerte. A la gente le gusta San Camilo, su carisma es una manera de mirar a las personas enfermas, el mundo que sufre es un elemento que está siempre presente.

Consultor para a Formação

À espera

Tenho o privilégio de fazer parte deste momento especial de renovação do espírito, da espiritualidade e do carisma, no IV Centenário do Falecimento de São Camilo. Trata-se de um momento de graça e é emocionante participar deste evento especial. Acho que São Camilo está muito mais vivo hoje, mesmo que seja depois de quatrocentos anos de seu falecimento. As pessoas gostam de São Camilo, seu carisma é um modo de ver os enfermos e o mundo sofredor é sempre um elemento presente.

Consulteur pour la Formation

L’attente

Je me sens privilégié de faire partie de ce moment spécial de renouvellement de l’esprit, de la spiritualité et du charisme du Quatrième Centenaire de la mort de saint Camille. C’est un moment de grâce ; c’est un moment émouvant de prendre part à cet évènement particulier. Faire partie de ces quatre cents ans d’histoire, ainsi que de la préparation de ces festivités, me font sentir mon privilège de participer à cette célébration spéciale. Je pense que saint Camille est beaucoup plus vivant aujourd’hui, même après quatre cents depuis sa mort. Les gens aiment saint Camille et son charisme, cette façon de regarder les personnes malades. Le monde qui souffre est un élément présent.