Terzo giorno del Triduo di preghiera: giornata dedicata a tutti i volontari e ai giovani

Terza giornata del Triduo di preghiera in preparazione alla festa di San Camillo de Lellis nel IV Centenario dedicata a tutti i volontari e ai giovani.

Preghiera dei volontari

O Signore,

tu ci hai insegnato che l’amore più grande è

dare la vita per i propri amici.

Aiutaci a scoprire nel volontariato l’opportunità

di incontrare non solo la sofferenza umana,

ma di vivere l’amore.

Apri i nostri occhi a riconoscere in ogni povero

il tuo volto e la tua presenza.

Apri le nostre menti a valorizzare

l’unicità di ogni persona,

con la sua storia e cultura.

Apri i nostri orecchi ad accogliere con gentilezza

le voci che chiedono ascolto.

Apri i nostri cuori ad offrire speranza dove c’è paura,

solidarietà dove c’è solitudine,

conforto dove c’è tristezza.

Aiutaci, o Signore, a testimoniare il Vangelo

con un sorriso, una parola, un gesto di affetto.

Donaci l’umiltà di riconoscere che noi

non siamo la luce,

ma strumenti della Tua luce,

non siamo l’amore,

ma espressioni del Tuo amore.

Amen.Prayer of Volunteers

O Lord,

You taught us that the greatest love

Is to lay down one’s life for one’s friends.

Help us to understand in voluntary work the opportunity

Not only to encounter human suffering

But also to live love.

Open our eyes so that we may see in every poor person

Your face and your presence.

Open our mind so that we may appreciate

The uniqueness of every person,

with his history and culture.

Open our ears so that we may receive with kindness

The voices that ask to be listened to.

Open our hearts to offer hope where there is fear,

Solidarity where there is loneliness,

Comfort where there is sadness.

Help us O Lord to bear witness to the gospel

With a smile, a word, a gesture of affection.

Give us the humility to recognise that we

Are not the light but

Instruments of your love.

Amen.Gebet der freiwilligen Helfer

 

O Herr,

du hast uns gelehrt, dass die größere Liebe darin besteht,

das Leben für die eigenen Freunde zu geben.

Hilf uns, dass wir im freiwilligen Dienst die Gelegenheit entdecken

nicht nur dem menschlichen Leid zu begegnen,

sondern auch die Nächstenliebe zu leben.

Öffne unsere Augen, um in jedem Armen

dein Gesicht und deine Anwesenheit zu erkennen.

Öffne unseren Geist,

um die Einzigartigkeit jeder Person zu erkennen,

mit ihrer Geschichte und ihrer Kultur.

Öffne unsere Ohren, damit wir mit Liebenswürdigkeit

die Stimmen vernehmen, die um Gehör bitten.

Öffne unsere Herzen, damit wir Hoffnung geben, wo Furcht ist,

Gemeinschaft, wo Einsamkeit existiert

und Trost, wo Traurigkeit besteht.

Hilf uns, o Herr, von der Frohbotschaft Zeugnis zu geben,

durch ein Lächeln, durch ein Wort, durch eine Geste der Zuneigung.

Gib uns die Demut, anzuerkennen,

dass wir selbst nicht das Licht sind,

sondern nur Werkzeuge Deines Lichtes;

dass wir selbst nicht die Liebe sind,

sondern nur der Ausdruck Deiner Liebe.
Amen.

ORACIÓN DE LOS VOLUNTARIOS

Señor,

tú que nos has enseñado que el amor más grande es

dar la vida por los amigos, ayúdanos a descubrir

en el voluntariado la oportunidad

de encontrar no solo el sufrimiento humano,

sino de vivir el amor.

Abre nuestros ojos a reconocer en cada uno de los pobres

tu rostro y tu presencia.

Abre nuestras mentes a valorar

la unicidad de cada persona,

con su historia y cultura.

Abre nuestros oídos para acoger con amabilidad

las voces que piden ser escuchadas.

Abre  nuestros corazones a ofrecer esperanza donde hay miedo,

solidaridad donde hay soledad,

alegría donde hay tristeza.

Ayúdanos, Señor, a testimoniar el evangelio

con una sonrisa, una palabra, un gesto de afecto.

Concédenos la humildad de reconocer que nosotros

no somos la luz

sino instrumentos de tu luz,

ni somos el amor

sino expresiones de tu amor.
AménOração dos Voluntários

Ó Senhor,

tu nos ensinaste que o amor maior é dar a vida pelos próprios amigos.

Ajuda-nos a descobrir no voluntariado a oportunidade de encontrar não só o sofrimento humano, mas de viver o amor.

Abre os nossos olhos para que reconheçam em cada pobre o seu vulto e a sua presença.

Abre as nossas mentes para que valorizem a unicidade de cada pessoa, com a sua história e cultura.

Abre os nossos ouvidos para acolherem com grandeza as vozes que precisam ser escutadas.

Abre os nossos corações para que possam oferecer esperança onde houver medo, solidariedade onde houver solidão, conforto onde houver tristeza.

Ajuda-nos, ó Senhor, a testemunhar o evangelho com um sorriso, com uma palavra, com um gesto de afeto.

Concede-nos a humildade de reconhecer que não somos a luz, mas instrumentos da tua luz; não somos o amor, mas expressões do teu amor.
Amém.

Prière des volontaires

Seigneur,

tu nous as enseigné que le plus grand amour est

de donner sa vie pour ses amis.

Aide-nous à découvrir dans le volontariat l’occasion

de rencontrer non seulement la souffrance humaine,

mais d’y vivre l’amour.

Ouvre nos yeux pour reconnaître en chaque pauvre

ton visage et ta présence.

Ouvre nos esprits pour valoriser

l’unicité de chaque personne,

avec son histoire et sa culture.

Ouvre nos oreilles pour accueillir avec gentillesse

les voix qui demandent une écoute.

Ouvre nos cœurs pour offrir l’espérance là où il y a la peur,

la solidarité là où il y a la solitude,

le réconfort là où il y a la tristesse.

Aide-nous, Seigneur, à témoigner de l’évangile

avec un sourire, une parole, un geste d’affection.

Donne-nous l’humilité de reconnaître que ce n’est pas nous

qui sommes la lumière,

mais des instruments de Ta lumière,

que nous ne sommes pas l’amour,

mais des expressions de Ton amour.

Amen.