P.Luigi Secchi, M.I. – L’Eredità

Postulatore Generale

L’Eredità

General Postulator

The heritage

“More Heart in your hands” often said Camillo, especially to those who had the task of take care of the sick, sick that Camillus called “pupil” and heart of God”. We are privileged to have among us the heart of Camillus, which now is travelling along various roads in the world. The pilgrimage of the heart of Camillus is awakening in many people a new impetus to rediscover the faith which is a gift of God and that is given us not as something that must be kept in a drawer, but which is fed day by day with prayer and service of Charity.

Camillus, travelling with his heart, want us to remember that everybody can be committed to serve the Gospel of life, the Gospel of love through practical acts and small, small signs. The heart of Camillus was taken for the first time in Poland, in Slesia, on the occasion of the tenth anniversary of the birth of St. Camillus’ parish, and from there began its long journey just because, leaving his heart, Camillus also left us this precious inheritance. At the end of our lives we will be judged about love, about the ability of visiting a sick person, have fed those who were hungry and have given water to the thirsty, realizing the corporal and spiritual works that open the gates of heaven as Camillus reminded us.

Generalpostulator

Das Erbe

“Mehr Herz in diese Hände”, wiederholte oft Kamillus. Er sagte dies besonders denen, die die Aufgabe hatten den Leidenden beizustehen. Die Kranken nannte Kamillus die Lieblinge und das Herzstück Gottes. Auch das Herz des heiligen Kamillus, für uns ein Privileg es unter uns zu haben, ist jetzt auf vielen Straßen der Welt unterwegs. Diese Pilgerschaft des Herzens des heiligen Kamillus erweckt in vielen Personen eine neue Bewegung den Glauben wieder zu entdecken. Dieser ist ein Geschenk Gottes und wird uns nicht als etwas gegeben, das in einem Schrank abgelegt wird. Es muss vielmehr Tag für Tag genährt werden im Gebet und im Dienste der Nächstenliebe.

Kamillus, dessen Herz unterwegs ist, will uns daran erinnern, dass wir alle beteiligt sein können dem Evangelium des Lebens, dem Evangelium der Nächstenliebe zu dienen durch konkrete, kleine Gesten, durch kleine Zeichen. Das Herz des heiligen Kamillus wurde zuerst nach Polen gebracht, nach Schlesien, aus Anlass der Feier über die Entstehung der Pfarrei Sankt Kamillus vor zehn Jahren. Danach begann diese große Reise. Aus dem Grunde, weil uns Kamillus sein Herz hinterlassen hat, hat er uns auch diese kostbare Reliquie gegeben. Wir werden am Ende unseres Lebens nach der Liebe beurteilt werden, nach der Fähigkeit die Kranken zu besuchen, ob wir den Hungrigen zu essen gegeben haben und denen zu trinken gaben, die Durst hatten; ferner ob wir die körperlichen und geistlichen Werke der Barmherzigkeit verwirklicht haben. Diese werden uns die Pforte des Paradises öffnen, so wie uns Kamillus daran erinnert hat.

Postulador General

La espera

“Más corazón en esas manos”, repetía a menudo Camilo, especialmente a quienes tenían la misión de asistir a los enfermos, enfermos a los que Camilo llamaba pupila y corazón de Dios. Este corazón de Camilo que tenemos el privilegio de tener entre nosotros, está recorriendo ahora algunos caminos del mundo. También la peregrinación del corazón de Camilo está despertando en muchas personas un nuevo impulso para descubrir nuevamente la fe, que es un don de Dios y se nos concede a nosotros no como algo que debe guardarse en un cajón, sino que debe ser alimentado día tras día con la oración y el servicio de la caridad.

Camilo, viajando con su corazón, nos quiere recordar que todos podemos comprometernos en el servicio del Evangelio de la vida y el Evangelio del amor a través de gestos concretos, de pequeños signos. El corazón de Camilo fue llevado por vez primera a tierra polacas, a Slesia, con ocasión de los diez años del nacimiento de la parroquia de San Camilo, y desde allí comenzó este nuevo viaje, justamente porque, dejándonos su corazón, Camilo nos ha dejado también esta preciosa herencia. Nosotros, al final de nuestra vida, seremos juzgados por el amor, por la capacidad de visitar al enfermo, por haber dado de comer al hambriento y de beber al sediento, por haber puesto en práctica las obras de misericordia corporales y espirituales, que son las que nos abrirán las puertas del cielo, como nos recordó Camilo.

Postulador-Geral

O Legado

“Mais coração nessas mãos” repetia sempre Camilo, sobretudo aos que tinham a missão de dar assistência aos doentes, doentes que Camilo chamava “pupila e coração” de Deus. Este coração de Camilo, que temos o privilégio de tê-lo entre nós, agora está percorrendo muitos lugares do mundo. Também a peregrinação do coração do santo está despertando, em muitas pessoas, um ímpeto novo no redescobrimento da fé, que é um dom de Deus e nos é dado não como algo a ser protegido numa gaveta, mas que deve ser alimentado dia após dia, na oração e no serviço da Caridade.

Camilo, viajando com seu coração, quer nos fazer lembrar que todos podemos nos comprometer a serviço do Evangelho da vida, do Evangelho do amor, através de gestos concretos, pequenos, pequenos sinais. O coração de Camilo foi por primeira vez à Polônia, a Slesia, por ocasião dos dez anos do nascimento da paróquia de São Camilo, e, então, iniciou esta longa viagem, justamente porque, deixando-nos seu coração, o santo deixou-nos também este precioso legado. No final de nossa vida seremos julgados pelo amor, pela capacidade de ter visitado um enfermo, de ter alimentado a quem tinha fome e dado água a quem tinha sede, de ter praticado as obras corporais e espirituais que nos abrirão as portas do paraíso, como nos tem recordado São Camilo.

Postulateur Général

L’héritage

«Plus de cœur dans ces mains » répétait souvent saint Camille, surtout à ceux qui avaient la mission d’assister les malades, eux que Camille appelait « la pupille et le cœur de Dieu ». Ce cœur de Camille que nous avons le privilège d’avoir parmi nous, et qui actuellement parcourt des chemins divers de par le monde. Le pèlerinage du Cœur de Camille aussi réveille en beaucoup de personnes un nouvel élan de redécouverte de la foi, qui est un don de Dieu et qui nous est donnée, non comme quelque chose que l’on garde dans un coffre, mais qui est nourrie jour après jour par la prière et par le service de la Charité.

Camille, en voyageant avec son cœur, veut nous rappeler que nous pouvons tous être engagés à servir l’Evangile de la Vie, l’Evangile de l’amour, à travers des gestes concrets, des petits signes. Le cœur de Camille a été apporté pour la première fois en terre polonaise, en Silésie, à l’occasion des dix ans de la naissance de la paroisse saint Camille, et de là, on a commencé un long voyage, justement parce que, en nous laissant son cœur, Camille nous a laissé aussi son précieux héritage. Au soir de notre vie, nous serons jugés sur l’amour, sur notre capacité à avoir visité les malades, à avoir donné à manger à celui qui avait faim et à boire à qui avait soif, à avoir mis en pratique les œuvres corporelles et spirituelles qui nous ouvriront les portes du paradis, comme nous l’a rappelé saint Camille.

General Postulator

The heritage

“More Heart in your hands” often said Camillo, especially to those who had the task of take care of the sick, sick that Camillus called “pupil” and heart of God”. We are privileged to have among us the heart of Camillus, which now is travelling along various roads in the world. The pilgrimage of the heart of Camillus is awakening in many people a new impetus to rediscover the faith which is a gift of God and that is given us not as something that must be kept in a drawer, but which is fed day by day with prayer and service of Charity.

Camillus, travelling with his heart, want us to remember that everybody can be committed to serve the Gospel of life, the Gospel of love through practical acts and small, small signs. The heart of Camillus was taken for the first time in Poland, in Slesia, on the occasion of the tenth anniversary of the birth of St. Camillus’ parish, and from there began its long journey just because, leaving his heart, Camillus also left us this precious inheritance. At the end of our lives we will be judged about love, about the ability of visiting a sick person, have fed those who were hungry and have given water to the thirsty, realizing the corporal and spiritual works that open the gates of heaven as Camillus reminded us.

Generalpostulator

Das Erbe

“Mehr Herz in diese Hände”, wiederholte oft Kamillus. Er sagte dies besonders denen, die die Aufgabe hatten den Leidenden beizustehen. Die Kranken nannte Kamillus die Lieblinge und das Herzstück Gottes. Auch das Herz des heiligen Kamillus, für uns ein Privileg es unter uns zu haben, ist jetzt auf vielen Straßen der Welt unterwegs. Diese Pilgerschaft des Herzens des heiligen Kamillus erweckt in vielen Personen eine neue Bewegung den Glauben wieder zu entdecken. Dieser ist ein Geschenk Gottes und wird uns nicht als etwas gegeben, das in einem Schrank abgelegt wird. Es muss vielmehr Tag für Tag genährt werden im Gebet und im Dienste der Nächstenliebe.

Kamillus, dessen Herz unterwegs ist, will uns daran erinnern, dass wir alle beteiligt sein können dem Evangelium des Lebens, dem Evangelium der Nächstenliebe zu dienen durch konkrete, kleine Gesten, durch kleine Zeichen. Das Herz des heiligen Kamillus wurde zuerst nach Polen gebracht, nach Schlesien, aus Anlass der Feier über die Entstehung der Pfarrei Sankt Kamillus vor zehn Jahren. Danach begann diese große Reise. Aus dem Grunde, weil uns Kamillus sein Herz hinterlassen hat, hat er uns auch diese kostbare Reliquie gegeben. Wir werden am Ende unseres Lebens nach der Liebe beurteilt werden, nach der Fähigkeit die Kranken zu besuchen, ob wir den Hungrigen zu essen gegeben haben und denen zu trinken gaben, die Durst hatten; ferner ob wir die körperlichen und geistlichen Werke der Barmherzigkeit verwirklicht haben. Diese werden uns die Pforte des Paradises öffnen, so wie uns Kamillus daran erinnert hat.

Postulador General

La espera

“Más corazón en esas manos”, repetía a menudo Camilo, especialmente a quienes tenían la misión de asistir a los enfermos, enfermos a los que Camilo llamaba pupila y corazón de Dios. Este corazón de Camilo que tenemos el privilegio de tener entre nosotros, está recorriendo ahora algunos caminos del mundo. También la peregrinación del corazón de Camilo está despertando en muchas personas un nuevo impulso para descubrir nuevamente la fe, que es un don de Dios y se nos concede a nosotros no como algo que debe guardarse en un cajón, sino que debe ser alimentado día tras día con la oración y el servicio de la caridad.

Camilo, viajando con su corazón, nos quiere recordar que todos podemos comprometernos en el servicio del Evangelio de la vida y el Evangelio del amor a través de gestos concretos, de pequeños signos. El corazón de Camilo fue llevado por vez primera a tierra polacas, a Slesia, con ocasión de los diez años del nacimiento de la parroquia de San Camilo, y desde allí comenzó este nuevo viaje, justamente porque, dejándonos su corazón, Camilo nos ha dejado también esta preciosa herencia. Nosotros, al final de nuestra vida, seremos juzgados por el amor, por la capacidad de visitar al enfermo, por haber dado de comer al hambriento y de beber al sediento, por haber puesto en práctica las obras de misericordia corporales y espirituales, que son las que nos abrirán las puertas del cielo, como nos recordó Camilo.

Postulador-Geral

O Legado

“Mais coração nessas mãos” repetia sempre Camilo, sobretudo aos que tinham a missão de dar assistência aos doentes, doentes que Camilo chamava “pupila e coração” de Deus. Este coração de Camilo, que temos o privilégio de tê-lo entre nós, agora está percorrendo muitos lugares do mundo. Também a peregrinação do coração do santo está despertando, em muitas pessoas, um ímpeto novo no redescobrimento da fé, que é um dom de Deus e nos é dado não como algo a ser protegido numa gaveta, mas que deve ser alimentado dia após dia, na oração e no serviço da Caridade.

Camilo, viajando com seu coração, quer nos fazer lembrar que todos podemos nos comprometer a serviço do Evangelho da vida, do Evangelho do amor, através de gestos concretos, pequenos, pequenos sinais. O coração de Camilo foi por primeira vez à Polônia, a Slesia, por ocasião dos dez anos do nascimento da paróquia de São Camilo, e, então, iniciou esta longa viagem, justamente porque, deixando-nos seu coração, o santo deixou-nos também este precioso legado. No final de nossa vida seremos julgados pelo amor, pela capacidade de ter visitado um enfermo, de ter alimentado a quem tinha fome e dado água a quem tinha sede, de ter praticado as obras corporais e espirituais que nos abrirão as portas do paraíso, como nos tem recordado São Camilo.

Postulateur Général

L’héritage

«Plus de cœur dans ces mains » répétait souvent saint Camille, surtout à ceux qui avaient la mission d’assister les malades, eux que Camille appelait « la pupille et le cœur de Dieu ». Ce cœur de Camille que nous avons le privilège d’avoir parmi nous, et qui actuellement parcourt des chemins divers de par le monde. Le pèlerinage du Cœur de Camille aussi réveille en beaucoup de personnes un nouvel élan de redécouverte de la foi, qui est un don de Dieu et qui nous est donnée, non comme quelque chose que l’on garde dans un coffre, mais qui est nourrie jour après jour par la prière et par le service de la Charité.

Camille, en voyageant avec son cœur, veut nous rappeler que nous pouvons tous être engagés à servir l’Evangile de la Vie, l’Evangile de l’amour, à travers des gestes concrets, des petits signes. Le cœur de Camille a été apporté pour la première fois en terre polonaise, en Silésie, à l’occasion des dix ans de la naissance de la paroisse saint Camille, et de là, on a commencé un long voyage, justement parce que, en nous laissant son cœur, Camille nous a laissé aussi son précieux héritage. Au soir de notre vie, nous serons jugés sur l’amour, sur notre capacité à avoir visité les malades, à avoir donné à manger à celui qui avait faim et à boire à qui avait soif, à avoir mis en pratique les œuvres corporelles et spirituelles qui nous ouvriront les portes du paradis, comme nous l’a rappelé saint Camille.