P. Francesco Avi, M.I. – L’ attesa

Medico presso l’ospedale di Tabaca in Kenya

Expectations

The fourth centenary for us is a moment of greater reflection as regards what really concerns the Camillian spirit and perhaps we should realise more that we are the sons of a convert Founder, a Founder who has been an example not because he was very well educated at a university or in his environment but because he began from the fact of love of God, love of neighbour, considering the situation of the moment, otherwise if he had lived in these movements and in our epoch perhaps St. Camillus would not have given us all those examples of dedication, of love for the crucifix, and of love for neighbour.

 

L’ attesa

Arzt im Spital von Tabaca in Kenia

Die Erwartung

Die Vierhundertjahrfeier gibt uns die Gelegenheit eines vermehrten Nachdenkens über das, was wirklich zum kamillianischen Geist gehört. Vielleicht müssen wir mehr beachten, dass wir die Söhne eines Ordensgründers sind, der ein Konvertit war, ein Initiator, der ein Beispiel gegeben hat, nicht so sehr weil er gut vorbereitet war durch die Universität oder durch seine Umgebung, sondern weil er die Liebe Gottes, die Liebe zum Nächsten als Ausgangspunkt genommen hat, um die Situationen des momentanen Augenblicks zu betrachten. Wenn Kamillus in den Moden unserer Zeit gelebt hätte, hätte er vielleicht nicht all das Vorbild der Hingabe, der Freigebigkeit, des Altruismus gegeben, als er dies sonst getan hat, indem er die Situationen unter dem Aspekt der Hingabe, der Liebe zum Gekreuzigten, der Nächstenliebe interpretiert hat.

Médico en el  hospital de Tabaca, en Kenya

La espera

El IV Centenario es para nosotros un momento de mayor reflexión en todo lo que concierne realmente al espíritu camiliano. Quizá por eso debemos pensar mucho más en que somos hijos de un fundador convertido, un fundador que fue un ejemplo admirable no porque se preparara brillantemente en una universidad o en un determinado ambiente, sino porque partió de la consideración del amor de Dios, del amor al prójimo, de considerar la situación que le rodeaba. Si no hubiera sido así, si hubiera vivido en nuestro tiempo y conforme a sus movimientos, tal vez san Camilo no hubiera dato todos los ejemplos de entrega, de generosidad, de altruismo y de adaptación a las situaciones, interpretándolas siempre bajo el signo del espíritu de entrega, de amor al crucifijo, de amor al prójimo.

Médico do Hospital de Tabaca, no Quênia

A expectativa

O IV Centenário para nós representa um momento de maior reflexão sobre o verdadeiro espírito Camiliano e talvez devemos pensar muito mais que somos filhos de um fundador convertido, um fundador que foi um exemplo, não porque tivesse uma grande preparação universitária e superior, mas porque partiu do amor de Deus, do amor ao próximo, de considerar a situação do momento, dando todos aqueles exemplos de dedicação, generosidade, altruísmo e que procurou transformar as situações interpretando-as sempre sob o espírito de dedicação, de amor ao crucificado, de amor ao próximo.

Médecin à l’hôpital de Tabaca, au Kenya

L’attente

Le IVe centenaire, pour nous, est un moment de réflexion majeure pour qui regarde vraiment l’esprit Camillien – et peut-être devrions-nous penser beaucoup plus que nous sommes les enfants d’un fondateur converti, un fondateur qui a été un exemple, non pas parce qu’il a été tellement préparé à l’Université ou  dans l’ambiance, mais parce qu’il est parti de l’amour de Dieu, de l’amour du prochain, à considérer la situation du moment, autrement que s’il avait vécu de ces mouvements et des temps qui sont les nôtres ; peut-être saint Camille n’aurait-il pas donné tous ses exemples de dévouement, de générosité, d’altruisme et d’adaptation aux situations, interpêtés toujours sous l’esprit de dévouement, d’amour du crucifix, d’amour du prochain.