P. Vincenzo Castaldo, M.I. – L’Eredità

Parroco di Bucchianico

L’Eredità

Parish Priest of Bucchianico

The Heritage

I’m Father Vincenzo Castaldo, until a few days ago I was here the Rector, the Superior of the House and the priest. Since a few days I gave place and I’m here just as this Convent’s Bursar. We are now in the Church that the Saint wanted to be built here in Bucchianico. We generally are not in small towns because we are where we the hospitals are and hospitals are usually located in large cities. The Saint wanted the Convent here with a purpose, because its religious, he said, “could repair the scandals that I have given all over the time of my life.” In fact we Camillians for twelve days before the feast of the Saint go to all the quarters of the town, which has 5,000 inhabitants on 38 km in circumference, we bring the relic of the Saint in all the districts doing catechesis, as throughout the year indeed, but at that time it is very intensified.

Pfarrer von Bucchianico

Das Erbe

Ich bin Pater Vincenzo Castaldo. Bis vor wenigen Tagen war ich hier der Kirchenrektor, der Hausobere und der Pfarrer. Nun habe ich diese Funktionen übergeben und bin jetzt nur mehr der Ökonom der Hausgemeinschaft. Ihr befindet Euch in der Kirche, von der der Heilige wollte, dass sie in Bucchianico erbaut würde. Wir sind meistens nicht in solch kleinen Dörfern, sondern vielmehr dort, wo Spitäler sind und diese befinden sich in großen Städten. Der Heilige wollte aber gerade hier ein Kloster haben mit dem Wunsch, dass seine Ordensleute – so sagte er –„die Ärgernisse gutmachen können, die ich zu meinen Lebzeiten verursacht habe“. Daher gehen wir Kamillianer für zwölf Tage vor dem Fest des Heiligen in alle Gegenden des 5000 Einwohner zählenden Dorfes, dessen Gebiet einem Gesamtumfang von 38 km besitzt und bringen die Reliquien des Heiligen in alle Ortsteile und halten Katechese, wie auch während des Jahres, aber in intensiverer Weise während dieser Zeit.

Párroco de Bucchianico

La Herencia

Soy el Padre Vincenzo Castaldo, hasta hace unos días estuve aquí como rector, superior de la casa y párroco. Hace unos días he cedido el paso y me quedo solamente como ecónomo del convento. Estamos en la Iglesia que el Santo quiso que se construyera aquí en Bucchianico. Por lo general, no nos encuentran en ciudades tan pequeñas porque estamos donde están los hospitales y hospitales ubicados en las grandes ciudades. El Santo quería el Convento aquí con un propósito, porque su religiosos, dijo, “puedan reparar los escándalos que he dado en la época de mi vida.” De hecho, nosotros Camilos durante doce días antes de la fiesta del Santo vamos en todos los barrios de la ciudad, que cuenta con 5.000 habitantes en 38 km de circunferencia, traemos la reliquia del santo en todas las distritos haciendo la catequesis, como en todo el año de hecho, pero en ese momento es mucho más intensa.

Pároco de Bucchianico

A Herança

Sou o padre Vincenzo Castaldo, até poucos dias atrás fui o reitor, superior da casa e pároco. Há pouco, transferi estas funções e fiquei somente como ecônomo deste convento. Estamos na Igreja que o Santo quis que fosse construída aqui em Bucchianico. Geralmente, não nos encontram em cidades tão pequenas porque estamos onde estão os hospitais e eles se localizam nas grandes cidades. O Santo queria o convento aqui com um propósito: para que seus religiosos – assim disse – “possam reparar os escândalos que dei durante toda a minha vida”. De fato, nós, camilianos, por 12 dias antes da festa de São Camilo, vamos a todos os bairros da cidade, que conta com cinco mil habitantes em uma circunferência de 38 km, levamos a relíquia do santo a todos os lugares, fazendo catequese. Assim acontece em todo o ano, mas nesse período se torna mais intensa.

Curé de Bucchianico

L’Héritage

Je suis le Père Vincenzo Castaldo, il y a encore quelques jours, j’étais le Recteur ici, le Supérieur de la Maisons et le curé. Depuis peu, j’ai cédé la place et je reste seulement l’Econome de ce Couvent. Vous êtes dans l’Eglise dont notre Saint a voulu l’édification ici, à Bucchianico. Habituellement, nous ne sommes pas présents dans des régions aussi petites puisque nous sommes là où il y a des hôpitaux, et que les hôpitaux sont dans les grandes villes. Notre Saint a voulu ici ce Couvent avec un but. Il disait de ses religieux : “afin qu’ils puissent réparer les scandales que moi, j’ai fait, pendant toute ma vie.” De fait, nous les Camilliens, pendant douze jours avant la fête de saint Camille, nous allons dans tous les quartiers de la ville, qui compte cinq mille habitants sur 38 km de circonférence, et nous portons la relique du Saint partout, faisant le catéchisme, comme pendant toute l’année, mais en cette période, nous l’intensifions encore plus.